And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
E Mosè disse: Da questo conoscerete che il Signore mi ha mandato, per far tutte queste opere; conciossiachè io non l’abbia fatte di mio senno.
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
16 Memucan rispose in presenza del re e dei principi: ‘La regina Vashti ha mancato non solo verso il re, ma anche verso tutti i principi e tutti i popoli che sono in tutte le province del re Assuero.
I'm not done with this world.
Non ho ancora finito con questo mondo.
They shall comfort you, when you see their way and their doings; and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord Yahweh.
Essi vi consoleranno quando vedrete la loro condotta e le loro opere e saprete che non invano ho fatto quello che ho fatto in mezzo a lei. Parola del Signore Dio
We're not done with you yet.
Non abbiamo ancora finito con te.
Hey, I'm not done with you.
Ehi, non ho finito con te.
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
Farò in mezzo a te quanto non ho mai fatto e non farò mai più, a causa delle tue colpe abominevoli
As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Per la mia vita - dice il Signore Dio - tua sorella Sòdoma e le sue figlie non fecero quanto hai fatto tu e le tue figlie
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Se non avessi fatto in mezzo a loro le opere che nessun altro ha fatto, non avrebbero colpa; ora invece le hanno viste, e hanno odiato me e il Padre mio.
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it?
Che più si sarebbe potuto fare alla mia vigna di quello che io ho fatto per essa?
I'm not done protecting you from the world.
Non ho finito di proteggerti dal mondo intero.
We're not done talking about this.
La nostra discussione non finisce qui.
It is not for me to tell you what you should have done or not done.
Non sta a me dirle cosa avrebbe dovuto o non dovuto fare.
You can't because I'm not done with you.
Non puoi perche' con te non ho ancora finito.
I have not done anything wrong.
Non ho fatto nulla di male.
Because I'm not done with you.
Perché non ho finito con te.
Have I not done everything that You asked of me?
Non ho fatto forse tutto ciò che mi hai chiesto?
We're not done, you and I.
Tra me e te non finisce qui.
We are not done talking about this.
Il discorso non finisce qui. E' impossibile.
I have not done anything wrong, but I am being punished.
Non ho fatto nulla di sbagliato... ma mi stanno punendo.
As we have not done business, like today, you will come alone.
Fino a che l'affare non sarà concluso, come oggi, lei verrà da solo.
Yeah, but we're not done yet.
Sì, ma non abbiamo ancora finito.
Well, maybe they're not done yet.
Beh, magari non l'hanno ancora fatto.
Until then, my work is not done.
Fino ad allora, il mio lavoro non sara' completato.
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Il re è al corrente di queste cose e davanti a lui parlo con franchezza. Penso che niente di questo gli sia sconosciuto, poiché non sono fatti accaduti in segreto
I have not done anything for me since 1989.
Non faccio qualcosa per me dal 1989.
We're not done with our game yet.
Non abbiamo ancora finito il nostro gioco.
I'm not done talking to you.
Non ho finito di parlare con te.
Ms. Angelis' future as a journalist may be in doubt, but she's not done investigating.
Il suo futuro come giornalista puo' essere in dubbio, ma la signorina Angelis non ha smesso di investigare.
He's involved with the Fleece somehow... and I've got a feeling that he's not done yet.
È in qualche modo coinvolto con il vello e temo abbia ancora qualcosa in mente.
24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Se non avessi fatto tra loro le opere che nessun altro ha fatte mai, non avrebbero colpa; ma ora le hanno vedute, ed hanno odiato e me e il Padre mio.
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.
se non temessi l'arroganza del nemico, l'abbaglio dei loro avversari; non dicano: La nostra mano ha vinto, non è il Signore che ha operato tutto questo
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
E così dicendo, riuscirono a fatica a far desistere la folla dall'offrire loro un sacrificio
0.86551904678345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?